《黑神话:悟空》发布后大获成功,全球很多网友也开始关注《西游记》的原著。近日,有网友在贴吧上发帖称,《黑神话》发布后,英文维基百科中有关孙悟空的词条被印度人修改,现在它的原型成了印度神哈努曼。
这位网友说:“维基百科关于孙悟空的词条的英文原文只是简单地写道,胡适曾认为孙悟空的原型是印度的哈努曼。然而,鲁迅等其他学者否认了这一说法,认为哈努曼的传说并没有翻译成中国,而是孙悟空的原型是乌志奇。因此,大约在《黑神话》发布后的10月,印度人编辑了这段话来阅读。现代学者普遍认为鲁迅的说法是错误的。有大量研究证明,哈努曼的传说流传到了中国,“然后有人说,孙悟空的故事非常接近哈努曼的故事,比所有其他可能的原型都更接近哈努曼。”
在修改之前
改型
该网友称:“词条被大段重写,描述了哈努曼对中国和其他亚洲国家的影响,说明孙悟空的原型一定是哈努曼。即使看词条,也不像孙悟空的维基百科词条,而更像是哈努曼的维基百科词条。”
评论区的很多人都说:“印度人真恶心,对吧?”“真的很恶心。”“哈努曼是一只忠于上帝的狗,他和猴哥的抵抗英雄有着根本不同的核心精神!阿三只是捂住耳朵,偷走了铃声。即使他对着天空吹嘴,也改变不了他只是一个笑话的事实。”也有人科普道:“虽然中国文化受佛教影响很大,1@5277也与佛教有很强的关联性,但哈努曼是印度教,与佛教无关。”